# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-02-01 13:09+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: about.php:13 msgid "Link to us !" msgstr "" #: about.php:15 msgid "" "Here are some ways you can link to us, simply copy paste one of the " "following HTML code in your website and you're done !" msgstr "" #: about.php:21 msgid "Text link" msgstr "" #: about.php:31 msgid "80x15 banner" msgstr "" #: about.php:51 msgid "Translators" msgstr "" #: about.php:55 msgid "English" msgstr "" #: about.php:55 msgid "Anonymous" msgstr "" #: about.php:56 msgid "Estonian" msgstr "" #: about.php:57 msgid "Finnish" msgstr "" #: about.php:58 msgid "French" msgstr "" #: about.php:59 msgid "Italian" msgstr "" #: about.php:59 about.php:60 about.php:61 about.php:62 about.php:63 msgid "Nobody yet" msgstr "" #: about.php:60 msgid "Spanish" msgstr "" #: about.php:61 msgid "Swedish" msgstr "" #: about.php:62 msgid "Norwegian" msgstr "" #: about.php:63 msgid "Portuguese" msgstr "" #: about.php:66 msgid "" "Do not hesitate to contact us if you want to be part of the translators !" msgstr "" #: about.php:68 msgid "We also appreciate receiving corrections of the translations" msgstr "" #: about.php:69 msgid "The translation file is located at the following address" msgstr "" #: about.php:75 msgid "Contributions" msgstr "" #: about.php:77 msgid "Site icon and 80x15 button logo by Jukka 'mur' Liukkonen" msgstr "" #: about.php:82 msgid "Contact" msgstr "" #: about.php:86 msgid "If you want to contact us use the following e-mail" msgstr "" #: about.php:90 #, php-format msgid "Warning! it will expire in %s seconds" msgstr "" #: about.php:99 index.php:60 portal.php:60 msgid "Create your spambox" msgstr "" #: about.php:101 index.php:62 portal.php:62 msgid "Enter your e-mail" msgstr "" #: about.php:103 index.php:64 portal.php:64 msgid "Choose an expiry time" msgstr "" #: about.php:104 index.php:65 portal.php:65 msgid "30 minutes" msgstr "" #: about.php:105 index.php:66 portal.php:66 msgid "1 hour" msgstr "" #: about.php:106 index.php:67 portal.php:67 msgid "12 hours" msgstr "" #: about.php:107 index.php:68 portal.php:68 msgid "1 day" msgstr "" #: about.php:108 index.php:69 portal.php:69 msgid "1 week" msgstr "" #: about.php:109 index.php:70 portal.php:70 msgid "1 month" msgstr "" #: about.php:110 index.php:71 portal.php:71 msgid "6 months" msgstr "" #: about.php:111 index.php:72 portal.php:72 msgid "1 year" msgstr "" #: about.php:114 index.php:75 portal.php:75 msgid "Generate spambox" msgstr "" #: about.php:136 msgid "Main page" msgstr "" #: generate.php:40 msgid "" "The e-mail entered is invalid, either it contains bad characters or the " "domain does not have MX records" msgstr "" #: generate.php:42 msgid "You must select the expiry time of your spambox e-mail" msgstr "" #: generate.php:70 msgid "Your new spambox e-mail" msgstr "" #: generate.php:74 #, php-format msgid "will expire in %s seconds" msgstr "" #: generate.php:82 #, php-format msgid "%s seconds was spent to generate the spambox e-mail" msgstr "" #: generate.php:89 msgid "Return to the main page" msgstr "" #: header.php:6 msgid "Create your temporary spambox!" msgstr "" #: header.php:28 msgid "Create your own temporary spambox !" msgstr "" #: index.php:13 portal.php:13 msgid "What's that thing ?" msgstr "" #: index.php:15 portal.php:15 msgid "" "With this service you can create a temporary e-mail address that will " "forward all incoming mail to your usual e-mail address." msgstr "" #: index.php:17 portal.php:17 msgid "" "Simply enter your e-mail address and the life time of your spambox and we " "will generate you a temporary @spambox.us e-mail." msgstr "" #: index.php:22 portal.php:22 msgid "Why does spambox.us exists ?" msgstr "" #: index.php:24 portal.php:24 msgid "" "Many websites ask for your e-mail address to download software or to " "register. But you don't know what they'll be doing with your e-mail.. Your " "e-mail will probably be stored in a database which will then be resold to " "spammers and you will be receiving unsolicited bulk e-mail." msgstr "" #: index.php:29 portal.php:29 msgid "So ? How does this website helps ?" msgstr "" #: index.php:31 portal.php:31 msgid "" "We create for you a temporary e-mail address that will expire in the time " "you chose, all the mails directed to this e-mail will be transparently " "forwarded to your real e-mail." msgstr "" #: index.php:32 portal.php:32 msgid "" "For example, you need to register on a forum that requires e-mail " "verification, so you generate a spambox e-mail with an expiry of one hour. " "The generated e-mail will expire in an hour, way enough for the Forum to " "send you the verification code." msgstr "" #: index.php:37 portal.php:37 msgid "But.. You could be collecting my e-mail address !" msgstr "" #: index.php:39 portal.php:39 msgid "" "Yes, we could be, but we're not doing it. We've got an automatic cleanup " "agent that wipes out every n-minutes the expired spambox e-mails. Don't " "worry, we won't sell your e-mail to spammers." msgstr "" #: index.php:44 portal.php:44 msgid "Great! Now, tell me what it costs ?" msgstr "" #: index.php:46 portal.php:46 msgid "Absolutely nothing." msgstr "" #: index.php:51 portal.php:51 msgid "No really, what does it cost ?" msgstr "" #: index.php:53 portal.php:53 msgid "" "It's free, without charge, uninhibited by cost. It's really, really free. " "Don't be ridiculous!" msgstr "" #: index.php:98 portal.php:98 msgid "About spambox" msgstr ""